Jonathan Gregory
2016-11-24 17:09:18 UTC
Dear Kevin and Alison
from sea level by definition (see below). It sounds as though this ought to
mean the ocean bottom pressure converted into a thickness of water of some
standard density.
rather than depth e.g. ocean_mixed_layer_thickness.
Alison notes, but we could maybe call it ocean_steric_height_above_sea_level,
which would be consistent with some other std names.
sea_water_potential_temperature, not just temperature, (b) profile is
not really part of the definition of the quantity - it depends on depth,
but standard names do not usually indicate which coordinates are relevant,
(c) it's not obvious what an "anomaly correction" means. It might equally
well mean something in K, for instance, because all other "corrections" are
in fact quantities with the same units as the thing being corrected. I would
suggest calling this
ratio_of_sea_water_potential_temperature_anomaly_to_relaxation_timescale
Best wishes
Jonathan
1. bottom_pressure_equivalent_height (m)
'Difference between the sea level height and the ocean steric height.'
Is that really what it means? The ocean steric height is already a difference'Difference between the sea level height and the ocean steric height.'
from sea level by definition (see below). It sounds as though this ought to
mean the ocean bottom pressure converted into a thickness of water of some
standard density.
2. ocean_turbocline_depth (m)
'The turbocline depth is similar to the mixed layer depth but is estimated in models as the depth at which the vertical eddy diffusivity coefficient (resulting from the vertical physics alone) fall below a given value defined locally.
For consistent with the mixed layer names, this should perhaps be thickness,'The turbocline depth is similar to the mixed layer depth but is estimated in models as the depth at which the vertical eddy diffusivity coefficient (resulting from the vertical physics alone) fall below a given value defined locally.
rather than depth e.g. ocean_mixed_layer_thickness.
3. ocean_steric_height (m)
'The steric measures the height by which a column of water with standard temperature T=0°C and salinity S=35.0 expands if its temperature and salinity are changed to the observed values.'
I have found that definition in papers too. It's actually a thickness, as'The steric measures the height by which a column of water with standard temperature T=0°C and salinity S=35.0 expands if its temperature and salinity are changed to the observed values.'
Alison notes, but we could maybe call it ocean_steric_height_above_sea_level,
which would be consistent with some other std names.
6. temperature_profile_anomaly_correction (K s-1)
'Correction term estimated as the deviation the local sea water potential temperature from an ocean model wrt to an observation-based climatology (eg World Ocean Database) multiplied by an user-specified relaxation coefficient. The relaxation coefficient depends on the timescale on which the correction is applied.'
I think there are number of problems with this name. (a) It should be'Correction term estimated as the deviation the local sea water potential temperature from an ocean model wrt to an observation-based climatology (eg World Ocean Database) multiplied by an user-specified relaxation coefficient. The relaxation coefficient depends on the timescale on which the correction is applied.'
sea_water_potential_temperature, not just temperature, (b) profile is
not really part of the definition of the quantity - it depends on depth,
but standard names do not usually indicate which coordinates are relevant,
(c) it's not obvious what an "anomaly correction" means. It might equally
well mean something in K, for instance, because all other "corrections" are
in fact quantities with the same units as the thing being corrected. I would
suggest calling this
ratio_of_sea_water_potential_temperature_anomaly_to_relaxation_timescale
Best wishes
Jonathan